Resitencia femenina

Programa

1.– La terraza de audiencias del Claro de luna

de Claude Debussy

2.– Vendajes (El violador es… eres… eras…)

de Valeria Valle (Chile)

Sobre textos de « Un violador en tu camino » de Las Tesis y textos de la contingencia. (Ver texto)

3.– Suite « Al aire libre », 2° cuaderno

de Béla Bartók

I Música nocturna

II Persecución (o La caza)

4.– Suite « Impacto » para piano y cacerolas *

I Hierve la noche (toque de queda)

de Cristina Vilallonga (España)

II Reportage (Reportaje)

de Nicolas Tzortzis (Grecia), sobre textos testimoniales. (Ver textos)

III Ojos

de Esteban Benzecry (Argentina)

IV Marrichihueu

de Marco Pérez-Ramírez (Suiza-Chile)

V Contodosinopaké

de Ramón Gorigoitía (Alemania-Chile). Para piano y electrónica.

VI Reñma

(de frente) de Hèctor Parra (España). Poesía de Leonel Lienlaf. Traducción del español: Benoît Santini. (Ver textos)

VII La terre est ta mère (La tierra es tu madre)

de Andrian Pertout (Australia-Chile). Para piano, toy piano y electrónica. Sobre textos de Leila Salazar-López (Ver textos)

5.– Imágenes 1er cuaderno

de Claude Debussy

I Reflejos en el agua

II  Homenaje a Rameau

III Movimiento

* Nota bene: La Suite Impacto es un work in progress. Se encuentran en curso de composición los aportes de: Gabriela Ortiz (México) y Patricio Wang (Francia-Chile).

Duración del espectáculo: 1h30

Textos utilizados

Vendajes (El violador es… eres… eras…)

de Valeria Valle

Textos de « Un violador en tu camino » de Las Tesis y textos de la contingencia

Vendajes (El violador es… eres… eras…)

Estamos en un verdadero oasis

Denunciar sin dudar, otra forma de luchar

El patriarcado es un juez que nos juzga por nacer

Es femicidio

Estamos en guerra contra un enemigo poderoso, implacable

El violador eres tu

Y la culpa no era mía ni donde estaba ni como vestía

Reportage

de Nicolas Tzortzis

Testimonio de una víctima

Reportage

El carabinero me agarra del pelo

Y me arrastra hasta la camioneta

Y empezaron a burlarse de mí

Que iba a perder la vista

Un ojo menos

El perdigón lo tengo aquí adentro

Yo lo miré a él

Me apuntaba a la cara

Apuntan directamente a tu cara

Y te disparan, y te disparan y te disparan

Reñma (de frente)

de Hector Parra

Poesía de Lionel Lienlaf

De frente

Trepel pewma (Cantos asustados)

Sobresaltado está mi corazón hermana

porque espíritus malos

han asustado mis cantos

Kuruf (Viento)

Sobre los campos talados

angustiado

da vueltas el viento ;

sobre el polvo y las cenizas

arrastrando los nidos

donde soñaron las aves

El viento

enloqueció entre las rocas

porque a sus oídos

ya no llega

el canto suave de los árboles

La tierra es tu madre

de Andrian Pertout.
Textos de Leila Salazar-López

La tierra es tu madre

Los pueblos indígenas

son los mejores protectoresde la selva amazónica

y de la biodiversidad de nuestro planeta…

porque tienen conexiones espirituales y culturales

intrínsecas con la tierra